加拿大外贸
1、出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易 值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
2、价格条件
价格 术语 trade term (price term)
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口 税port dues
回佣return commission
装运港port of shipment
折扣discount, allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港port of destination
零售价 retail price
进口许口证import licence
现货价格spot price
出口许口证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price
国际市场价格 world (International)Market price
离岸价(船上交货价) FOB -free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价) CIF -cost,insurance and freight
3、交货条件
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original B\\L
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到 信用证 后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
4、交易磋商、合同签订
订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘 (询价) inquiry;enquiry
5、订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘 (询价) inquiry;enquiry
6、交易磋商、合同签订
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply **
限* *复到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to seller’s confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
7、贸易方式
INT (拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
8、品质条件
品质 quality 原样 original sample
规格 specifications 复样 duplicate sample
说明 description 对等样品 countersample
标准 standard type 参考样品 reference sample
商品目录 catalogue 封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet 公差 tolerance
货号 article No. 花色(搭配) assortment
样品 sample 5% 增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
9、商检仲裁
索赔 claim 争议disputes
罚金条款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate
10、数量条件
个数 number 净重 net weight
容积 capacity 毛作净 gross for net
体积 volume 皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
11、外 汇
外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation
外币 foreign currency 法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation 软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard
买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
评论
Welcome to our company
欢迎光临我们公司
Is this your first visit to our plant?
第一次来我们公司吗?
Is there anything you are particularly interested in?
对我们的什么东西感兴趣吗?
请对方询问
Please feel free to ask any questions you want
没关系,请随便问什么吧
Please stop me if you have anything to ask
有什么就随便问吧
Just let me know if you have any questions
还有什么问题吗?
介绍个别部门
Our Administration Department is over there
我们的行政部在那边
I will show you our Marketing Department
我带你去看看我们的市场推广部
Allow me to show you our showroom
请允许我带你去看看展览室吧
关于销路
There is a great demand for this product
这种产品很好销
The goods are much in demand
这种产品很热销
This model is hot welcomed by our clients
这种产品深受我们的客户欢迎
议价
Would it be possible to have changes in price?
价格不能变了吗?
I think the price is not competitive enough
我想这个价格没有足够的竞争力
I am afraid the price is not acceptable
恐怕我不能接受这个价格
还价
We can reduce the price by 30% if your order is big enough
如果你订购量够大的话价格可以降30%
We can reduce our price to the level you suggested
我们可以降低价格到你的要求
介绍新产品
This is our latest model
这是我们的最新模型
Would you like to take a look at our new products?
想看看我们的新产品吗?
Have you come across this kind of products before?
您以前见过这种产品吗?
We highly recommend this kind of products
我们极力推荐这种产品
作出保证
We guarantee that those misprinted user manuals will be replace
我们保证这些印错的用户手册将被换掉
We promise to deliver the goods before 4 o’clock this afternoon
我们答应您今天下午四点钟前把货送到
Please let us know if the goods are not in good condition
请告诉我们实话是否货物不好
解释原因
Please understand we are processing your order as quickly as we can
您应该知道我们正在尽快地赶工
I will check and see what went wrong
我来查查看错在那里
It would be better if one of our engineers has a look at the machine
如果当时有一个工程师看一下该设备情况会好得多
Please accept our apologies for the delay
送货迟了请接受我们的道歉
I am sorry to hear that, there must be some errors in the production process
很对不起,肯定是生产工序出错啦
What exactly is the problem?
问题到底是什么?
Can you give me the order number?
请告诉我订单号好吗?
What is the actual quantity stated?
实际的数量说明什么?
讨论合约内容
When can we discuss the contract?
什么时候我们可以商量签约
We would like to discuss the means of delivery detail
我们想详细商谈送货条款
There are some points we have not worked out
还有一些要点我们还没达成一致
不能立即决定
I can not give you a definite answer right now
我不能马上给您一个明确的答复
Please let me think it over
让我再考虑考虑吧
Would it be all right to give you an answer this afternoon?
下午再给您答复好吗?
在签约之前
When can we sign the contract?
我们什么时候签约?
Are you ready to sign?
您准备好签约了吗?
Are you satisfied with the contract?
对这合同满意吗?
评论
谢谢楼主分享,学习中
评论
thanks for your sharing
评论
多谢,学到了
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 有人用过家庭垃圾清除服务吗?悉尼
·生活百科 如何收看TVB电视节目?