加拿大外贸
外国客户和我要一杯橙汁,但是橙汁已经没有了。要告诉客户:不好意思,橙汁已经没有了或者橙汁已经喝完了英语应该怎么说比较合适呢?我直接说了Sorry,orange juice is empty.是否合适呢?本人英语不好,但是敢说,呵呵!
评论
不能这样表达。
可以这样说, Sorry there is no more orange juice, would you mind to try for apple juice / watermelon juice / mango juice / papaya juice?
评论
Sorry, we are out of orange juice.
评论
Sorry,no orange juice available right now in our office.Shall we go to the store and buy one for you?
他可肯定说不用了
评论
Sorry,orange juice is empty是最简单,最直接的表达方式,有何不好,万一他没有apple juice / watermelon juice / mango juice / papaya juice呢?
评论
人家用empty比你的no more不知道原汁原味多少倍,你知道么?你不应该说不能这样表达!!!!
评论
我个人也觉得orange juice is empty 表达的更好,更口语化,不错,支持五楼
评论
直接说 OJ is out
评论
不好意思,橙汁已经没有了或者橙汁已经喝完了
sorry,we don't have orange juice now.
评论
orange juice is empty.我也觉得这样表达是合适的呢
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖