加拿大外贸
船已到港,我问客户收到货没有,他回复我如下,请问客户是什么意思Dear Joe,
No they are at customer clearings ( code red ) but I hope they give them free tomorrow.
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-10-31 09:08 编辑 ]
评论
主要是code red是什么意思,客户荷兰的
评论
觉得可以忽略不计,客户的意思是正在清关中,期望明天可以放行。
评论
清关有棘手问题。希望明天可以放行。
评论
这里的NO......but是什么句式
评论
no 。。。but 根本不是一句话
NO,表示他们还没有清关。。
BUT是前一句的转折啊
评论
我觉得你客户的意思是,货到港了 ,他们还在清关,希望清关后可以放货
评论
了解
评论
NO可能是NOW的误写。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这