加拿大外贸
客户发来图纸,上面有标注信息“protect from galvanizing the flat surface” 还有“protect from galvanizing the the hole 15(孔径为15)”,大家帮忙翻译一下吧,谢过!评论
把表面镀锌加以保护或者是保护镀锌表面
评论
根据贵公司的产品实际情况理解吧,实在不行就发信问客户
评论
表面镀锌保护层
15径孔镀锌保护层
评论
看你的是什么产品。 一般路灯灯杆,都要求热镀锌喷塑处理的。用来保护灯杆 不会被腐蚀 老化, 这样灯杆的寿命就长。
这个表面处理是 正常的工艺要求的。 都可以做的。
评论
发客户确认是不是显得自己太不专业啦?
评论
我理解的是表面不电镀呢,PROTECT FROM 不是“免于。。。”的意思吗?
评论
PROTECT FROM不是 免于。。。 的意思吗 但是结合实际又觉得为什么不电镀呢 求确认!
评论
把你理解的意思发给客户确认一下,有异议的话客户会指出来的,这跟专业不专业没啥关系呢
评论
是不是让热镀锌时,不让进入孔里。如果进了镀锌层,会改变孔的准确规格。要结合上下文。
评论
结合图纸来理解。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 维多利亚州 CFA 首席官员“感谢”紧急服务人员
·中文新闻 维多利亚州消防员在全州面临“绝对挑战”