加拿大外贸
大侠们,帮个忙。客户要我提供我们全部的样品给他们,我拍了个照片,整理了部分样品,请客户确认,够不够?需不需要增加或者减少?客人 回复如下:我对第一句的More of less 不明白啊
求解!
I have studied the list and I think it more of less covers all the items in your range.
Could you please send me the model numbers for the samples as I can cross check with the your catalogue and proforma you have sent me.
No sooner you send me the above details, I will confirm them and send you our FEDEX account number.
不胜感激
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-12-17 20:00 编辑 ]
评论
more or less:或多或少
评论
他写的是More of less...啊
评论
不是more of less 是老外打字打错了 应该是more or less 或多或少-----溢短装条款中也长出现
评论
你太纠结了 他不能打错字啊 F R 在键盘上就挨着好吧
评论
好的好的,嘿嘿 谢谢谢!!意思就是说我准备的样品数量差不多咯?
评论
就是打错了。。。再说也没有那个短语啊
评论
应该就是差不多的意思
评论
好吧好吧,嘿嘿,怕错失任何一个信息啊、谢谢谢谢!意思就是说我准备的样品数量差不多咯?
评论
嗯嗯 嘿嘿谢谢谢
评论
差不多了。可以回家偷着乐了。
评论
大致上的意思,多少涵盖了。。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商