加拿大外贸
Dear Sir,The report you attached does not match our records. Its appears to me as though parts of two different reports have been assembled to appear as one. Consequently, I cannot make sense of your questions and decline to respond. Furthermore, we reserve the right to discuss our reports with third-parties only if we have written approval to do so from our client, in this case, sam.
请问中文什么意思。谢谢!
[ 本帖最后由 monique_wenwen 于 2012-12-20 15:26 编辑 ]
评论
说你提交的报告不对劲,好像两个不同的拼接在一起的.没办法理解你的问题,无法回应.
保留通过第三方检查报告的权利,仅在他们书面同意的情况下
from our client 应该是形容那个report报告的
个人见解
评论
十分感谢。。我也这么认为这个意思。可是这份邮件竟然带了双方签字的报告书。。
不是字面意思是报告不对嘛。。
然后我就混乱了。
总之谢谢!!
评论
客户是中间商
他看了觉得完全不合一份报告的要求
他虽然签了
但保留他的下家对这份报告提出疑问 和 书面要求审核这份报告的时候
重新请第三审核的权利
评论
懂了。。谢谢高手!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面