加拿大外贸
Bonjours on certificates there has everything pay Europe but the Swiss c is not in Europe thus it faudrais that is to mark quite countries d Europe more the Swiss for the customs and for the etre register(record) on Swiss ratification you understands(includes) me。评论
第一个单词怎么像是法语啊
评论
没有标点符号 还真难懂。。。
评论
真看不懂哦
评论
写的比较乱的哦,看不懂的额
评论
您好,在证书上一切支付是在欧洲,但是瑞士不属于欧洲,所以它是欧洲国家相当多国家和瑞士在证书上进行注册(记录)的海关标志。你理解我?
评论
你好,根据证书,所有费用都是由欧元支付,但是瑞士不属于欧盟,因此瑞士法郎(franc)不能在欧洲通用。因而,在瑞士的海关或出入境(记录)许可上,如果不属于瑞士而是其他欧洲国家,必须标记faudrais。
瞎猜的
评论
Bonjours on certificates there has everything pay Europe but the Swiss c is not in Europe thus it faudrais that is to mark quite countries d Europe more the Swiss for the customs and for the etre register(record) on Swiss ratification you understands(includes) me
--
里面貌似就几点迷糊的。。。
1) faudrais 可能对方忘记将 faudra is 分开了。。。 faudra 有 will have to 的意思
2) mark quite 会不会是指 “详细地注明”?
3) etre 应该是 enter 了
你好,所有在证件上面写明的都是用欧元支付的,但是瑞士非欧盟成员国。所以你得详细地注明国别(虽然欧元通用于瑞士,但是折算成Franc后不划算。可能对方关心这点才要你改的吧?)。还有,你我都知道,瑞士清关需要登记许可。。。
--个人猜测,FYI only--
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格