加拿大外贸
问客人支付货款时,客人给我回复了一句 I am paying you salary for looking out of my insterest .这是什么意思 ? 好像是贬义的 ?
评论
like"out of curiosity"-出于好奇
评论
估计大概是:“我正在付你薪水,这薪水是因为你看出了我的兴趣而支付的”
评论
偶对这句话的理解是,我付给你薪水是让你帮我赚钱的(为了让你为我寻找利益的)。
不明白为什么是客户说的。。像是boss的话。。
评论
这是客户那边的 boss回复的
这样看来,觉得你的理解应该比较接近
评论
我付你薪水是为了我将来的利益。没有贬义于褒义的感觉吧 挺可观的的称述
评论
insterest 是什么意思呢?
评论
写错了,是interest
评论
我在观望利率的变动给你支付货款。客户可能想等本国货币对美金汇率低点的时候给你打款什么的。个人理解仅供参考。
评论
I am paying you salary for looking out of my insterest
我认为意思应该是因为你照顾了我的利益,我会付你薪水。
估计英语不是英人的母语,正确的表达是I will pay you salary for looking after my interests.
评论
Kate, that'll be" I am paying you salary for looking out for my insterest ", which means"照看我的利益/为我的利益负责”
评论
帮我留意下我的兴趣产品,我会给你薪水的。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商