加拿大外贸
insulated industrial work clothing for extreme cold temperatures and environments like blast freezers, commercial coolers and ice cream processing facilities. 一美国客户问我是否否可以生产以上这种衣服,请问这就是普通的棉衣之类吗? 还是是什么特殊的衣服?这里的insulated clothing ,该翻译成什么衣服。直接保暖的可以吗?评论
一般我们把这种服装叫功能服,翻译成保暖服可以的。注明用在什么地方,面料用的是特种面料。
评论
对的,就是保暖的工作服,用于超低温环境中,比如像气流冷冻器、商用冷却器以及冰激凌生产厂子工人穿的。
评论
这种服装,面料有什么特殊要求没?
评论
面料要选用特种面料,保暖, 防风,吸湿性都要好。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德