加拿大外贸
Please note:when we make business with you ..
We need export declaration stamp by the chamber of commerce
[ 本帖最后由 四色依米 于 2013-3-21 12:29 编辑 ]
评论
请注意:
当我们做业务与你. .
我们需要出口报关邮票的商会
评论
这个翻译肯定不对
评论
报关单需要商会盖章证明
评论
当与你们开始做生意了,贵司须提供出口报关单复印件的商会认证,这个一般要等报关单退下来了才能办理
评论
呵呵 按说那个签章的英语应该写成stamped。只是客户写成了stamp.意思是5L翻译的意思
评论
当与你们开始做生意,贵司须提供出口报关单复印件的商会认证
评论
楼主的真正意思是什么呀? 我也有土耳其客户
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 “对中国没有信心!”NZ邻国爆发抗议,“既要又要”!新西兰
·新西兰新闻 奥克兰昨夜发生两起致命事故,两人死亡!