加拿大外贸
电池 负载连续放电至终止电压请问这句话怎么翻译比较合适呢~~~
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-3-20 17:47 编辑 ]
评论
The battery load continuous discharge to the voltage terminate.
评论
只是路过一下,其他不说什么东东。
评论
The loading battery is discharging to the terminated voltage.
FYI.
评论
完全看不懂,还是路过。
评论
请问“33A电流放电,可持续放电3小时”怎么翻译成英文?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air