加拿大外贸
新入公司 看了英文网站 发现公司的英文简历有点不太对吧。所以请高人大大 过过目 有没什么建议什么的。我也可以顺带的在公司小牛下。
中文原文:
**文具是集产品研发、生产、销售为一体的文具用品企业。企业以丰富的产品线为基础,以树立优秀的品牌形象和创造新的品牌文化为目的,携手全国各市县经销商,全力打造中国文具行业最具创意优质品牌。
**文具以专业的队伍,严谨的管理,创新的服务和充满创意的研发,持续的充实企业文化内涵。公司坚持用企业文化提升企业核心竞争力,是企业在发展中树立良好的社会形象,引领文具行业的发展。
携手**,无忧创业,创意美好人生!
然后不知道哪个公司的翻译:
Zhejiang ** is set product development, production, sales for the integration of stationery enterprises. Enterprise based on abundant product lines to establish good brand image and innovation for the purpose of brand culture, national each hand in hand to build China counties dealers stationery industry the most innovative quality brand!
** with professional team, rigorous management, innovative services and creative development, continuous enrichment enterprise culture connotation. The company persisted with the enterprise culture, promote enterprise's core competitive ability, enterprise in developing to establish good social image, leading the stationery industry development.
Hand in hand **, without optimal entrepreneurship, altogether creates double wins!
这会不会是google 翻译啊。我去试试看,,求大大来看看。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格