加拿大外贸
大家帮我看看,客户这是要买了吗?帮我翻译翻译这是什么意思? 邮件如下:i wil be buying both of themat the same time if we can come to adeal ? its just a matter weeks till i buy from you .you will be the first to know so if could let me know what sort of deal you will do thanks takecare!
急,在线等。
评论
翻译:“如果我们可以达成交易,我将同时采购both of themat,从你这里采购只是时间问题,你是第一位得知这些消息的供应商,那就让我看看你们可以为这次交易做什么让步吧,谢谢!”你的客户确实表达了place order的意思,但是他说的那些话,你可以去分析一下对方的心里,先别急着立刻降价去轻易满足客户,希望可以帮到你!
评论
both of themat the same time 是both of them at the same time
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 央行本周预计降息!加拿大房主年省$1000!制造业回血 就业却雪
·加拿大新闻 澳媒:中国汽车超越澳大利亚质量标准
·加拿大新闻 科幻和激进的设计多数只属于纯电车?对,但为什么?
·加拿大新闻 多伦多27岁留学生不会法语,EE总分499也能上岸!职业是...
·加拿大新闻 奥迪E5 Sportback 豪华品牌的反击来了!|汽势
·汽车 新的(对我)的汽车建议
·汽车 2008大众高尔夫柴油油泄漏