加拿大外贸
大家帮我看看,客户这是要买了吗?帮我翻译翻译这是什么意思? 邮件如下:i wil be buying both of themat the same time if we can come to adeal ? its just a matter weeks till i buy from you .you will be the first to know so if could let me know what sort of deal you will do thanks takecare!
急,在线等。
评论
翻译:“如果我们可以达成交易,我将同时采购both of themat,从你这里采购只是时间问题,你是第一位得知这些消息的供应商,那就让我看看你们可以为这次交易做什么让步吧,谢谢!”你的客户确实表达了place order的意思,但是他说的那些话,你可以去分析一下对方的心里,先别急着立刻降价去轻易满足客户,希望可以帮到你!
评论
both of themat the same time 是both of them at the same time
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大新闻 收到这条短信别删!加拿大Rogers/Fido/Chatr用户有望领到一笔钱!
·加拿大新闻 别克GL8焕新登场,配炫酷大屏与舒适座椅,动力强劲
·加拿大新闻 暴雨再临大温本周万圣节份外“可怕”孩子拿糖要穿雨衣
·加拿大新闻 TD预测:加拿大房市明年迎拐点房价全线看涨
·加拿大新闻 又一家电集团造车,打造移动客厅,夏普首款车有没有看头?
·汽车 可选附加服务和租赁缺口保险
·汽车 马自达6e