加拿大外贸
这个客户有段时间没联系,前两天我发了一个新品照片的邮件,然后过了两天他给我回了一个邮件,求大神们帮我合计合计,小弟是个外贸新人,这个客户有什么潜在意思啊?邮件主题是:Business venture
内容是:Sorry about the delay, I had trade shows and expo to get ready for. Definitely ready to start a long-term manufacturing deal with you and your company if you could provide me with the high quality fashionable clothing I desire. Thanks in advance
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-5-8 15:36 编辑 ]
评论
说的很清楚啊 如果你们能够提供他需要的时尚的衣服,他有可能和你们合作!但具体是怎么样就不知道了!!
评论
很抱歉,回复晚了。我一直在准备一个贸易展会。我是很想给你们长期合作如果贵司可以提供时尚的高质量的衣服。谢谢
评论
礼貌性的回复,多发些图和跟进应该就可又。
评论
是啊,客户想跟你合作的一项很明显,客户自己设计,你们生产就可以了。继续跟进吧。
评论
如果能提供客户满意的时尚设计服装,客户同样希望跟你建立长期合作。分析:属于礼貌性回复,有这方面需求,如果要达成合作还只是初步 继续跟进更新样式 图片给客户。
评论
好的 谢谢你的分析
评论
ok,继续跟进,谢谢哦~
评论
明白了,谢谢
评论
灰常感谢
评论
嗯 继续跟进
评论
原话意思:因有展会需要准备,抱歉回复晚了。如果你们可以提供我想要的高质量时尚服装的话我当然想跟你们建立长期合作关系,谢谢。
暂时看不出来有什么实质性的回复,可能是有合作意向,也可能是礼貌性回信。
评论
明白,谢谢
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?