加拿大外贸
我们是做电子产品的,产品使用时要安装驱动程序,为了提高产品优势,我们的产品控制器可以兼容国际上几个比较大厂家的驱动。但如果客户没有特殊指定要兼容这些厂家的驱动,我都发标准的产品给客户(标准的产品是不兼容其他厂家驱动的),一个美洲客户购买了几套样品,客户需要兼容其他厂家驱动的,结果我们发成了标准的产品,以下是客户的回复邮件:“Dear Susan,
I'm very surprised about this situation! Since the beginning I told you that my client was looking for alternative monitors for IBM, so there is
no reason, other than a involuntary mistake, to have sent the monitors with the standard controller.
I have recommended more clients of mine (not only in Peru), including big manufacturers like IGT and HP, to use your products. Of course
I am confident that you will send at no cost whatever is needed to solve this situation first. This people is ready to buy more product from
you, but they need to see this working good first.
I will wait for your kind answer,
José Miguel”
我们准备免费发几个兼容其他厂家驱动的控制器给客户更换原来的标准控制器,针对以上客户邮件,我怎么表达比较合适呢?恳请各位前辈帮忙,万分感谢!!!
评论
各位高手,给出出主意啊
评论
看你的英文名字跟我的一样我就看了下,发表一下各人看法,出了这样的错误首先肯定就是道歉了,就说你们内部没沟通交接好非常抱歉,为表诚意免费寄样类似的错误以后一定不会再犯,带来的不便深表歉意。just FYI.
评论
Dear XXX,
Terribly sorry.Please accept our sincere apology for all the inconvenience this mistake has caused.As per this matter,I have discussed with my boss & it has got approved.Requested samples will be sent right away. Hope our alternative monitors can help you win the clients mentioned.
Thanks & B.Rgds.
XXX
[ 本帖最后由 Superhero 于 2010-12-3 16:52 编辑 ]
评论
虽然事情的前因后果不清楚 如果是我们的问题 当然我们应该做出解释和行动
当然最主要的还是如何最好最快的解决问题 道歉往往是第二位的
从语气上看 客户还是很友好和克制的 感觉他们的enquiry没有说清楚
如果是这样 拿出实际行动来解决问题就好了 sorry的话不说也没有什么
sorry本来就是一个不要轻易说出来的词 一年两年用一次还可以 多了就不值钱了
评论
赞成你的见解!
评论
有道理.....................
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的