加拿大外贸
各位好,我们一个比利时客户,一直在邮件中说这个,Which finition did you use?Calendaring, control of the withdrawal, for protection, behavior use, decatissage, grind with emery, scrapping, organoleptic, shearing?
不是很理解,麻烦各位高手帮忙解释与翻译,感激涕零!!
评论
是不是指function?
评论
但是后面怎么理解呢?
评论
补充一下,我们的产品是围巾,所以我知道客户问的是和围巾有关系的,但是不知道是哪方面的,纠结~
评论
这是原句么。。怎么感觉有错误呢。单词拼写还有语法。。。有没有上下文可以参考的呢。。
评论
finition
f.
精[整]加工; 竣工; 磨光; 修整; 装修; 最后工序
评论
你这两句话是连着呢吗?
评论
下面是是选项吗
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 维多利亚州的新喂食法规
·生活百科 是什么导致三相断路器绊倒?