加拿大外贸
各位大虾,本人是英语菜鸟,做面类出口的,有个外贸询盘看不懂,帮忙翻译一下,不胜感激。Please let us kow what is you CIF Antwerp price for following:
-650 crt Ramen noodles 30 pck/crt 85 grm chicken
-100 crt Ramen noodles 30 pck/crt 85 grm curry
主要是后面的几个缩写,查不到什么意思
评论
pck/crt ?
package
carton
评论
GRM ?
GRAM
评论
即总体什么意思
评论
请让我们知道你方CIF安特卫普对以下产品报价是多少:
650箱拉面,一箱30包,85克鸡肉
100箱拉面,一箱30包,85克咖喱
评论
谢谢,crt上面那位仁兄给的是板条箱,板条箱是什么样的,我们一般包装是纸箱
评论
楼上的翻译很好
评论
Thank you very much
评论
面类一般就是纸箱吧。
你可以直接报价,然后附你们出口装箱的图给她们参考确认。
或者要是怕包装方式客户有具体要求的话,你就先右键客户你们的包装方式,认可后再报价。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法