加拿大外贸
特此声明,从现在开始由我来负责他的业务,因为那个员工已经和本公司没有任何关系了求帮忙翻译,thank you!
[ 本帖最后由 Flada-cai 于 2013-8-29 09:14 编辑 ]
评论
委婉不了
评论
Dear
Nice to contact with you , my name is ***, I will follow up with your project from now on as Lily already left *** company , hope we can work together pleasantly .
Any query please contact with me freely , I'm always at your serive
评论
呵呵
有的时候要强硬点
评论
Dear **,
How are you? Please be informed XX had resigned from her capacity on 21th Aug for her person reason ,from now on I will in charge of your business ,and hope to get your continue support .
Should you have any comments, please feel free to discussed.(其实不用强调那位离职的员工,和现在本公司没关系怎么样,客户知道他离职就明白了)
Best regards,
XX
评论
Hi Tracy
How are you going there?
Please note Mike no longer worked for XX company, I'm Miki taking over his duty now.
评论
谢谢楼上的提示
评论
特此声明,从现在开始由我来负责他的业务,因为那个员工已经和本公司没有任何关系了
We hereby declare that the activities of the staff have had nothing to do with our company and the business with you will henceforward be transacted by me.
点击查看外贸翻译通具体翻译过程:http://www.klbg.com.cn/fanyi/82304.htm
[ 本帖最后由 外贸翻译通 于 2013-8-27 09:27 编辑 ]
评论
这封信不需要太委婉吧 呵呵
评论
有点相类似 可以参考看看哦
Dear ,
How are you?
This is F,the sales manager of X Co.,ltd,I am the superior of A.A is going to leave our company in the End of March because of personal reasons.I will be your contact person after A's leaving.It is pity that our company have not cooperated with you within C's working time.But I will do my best to serve you and support you in the future.So please feel free to contact me if you need anything.
[ 本帖最后由 jade 于 2013-8-26 08:21 编辑 ]
评论
意思表达清楚就可以了!!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度