加拿大外贸
confirm any thing not later than 50 days before delivery例如交期是60天,上句英文的意思是指
不迟于发货前50天确认所有东西,即是前10天要确认好?
抑或是
发货前,不要迟于50天去确认所有东西?即是前50天要确认好?
纠结了。
谢谢。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-9-3 12:03 编辑 ]
评论
急,在线等
评论
确认所有的手续在发货前50天做好
意思就是这个
评论
意思是如果交期是从今天算起60天的话,那么就是从今的10天以内完成所有的确认手续。
评论
发货前50天确认好一切。
评论
多谢各位!!
评论
应该是要确认一下产品的详细,唛头,PI,之类的细节
评论
50天前确认所有事情。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 5年的历程
·生活百科 Tindo 太阳能电池板和系统,值得吗?