加拿大外贸
北京世纪翻译公司专家指出,身份证(an identification card; an ID card; an identity card;a citizenship card;a certificate of identification)是用于证明持有人身份的证件,多由各国或地区政府发行予公民;身份证翻译一般特指中华人民共和国居民身份证,当然这里也少了外籍的身份证。身份证翻译件是作为一种业务方式,同样具有法律的效益。身份证英文翻译模板:
(正面 Front side)
姓名:
Name:
性别:
Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):
民族:
Ethnicity:
出生:
Date of Birth(或直接简写为Birth):
住址:
Residential Address(或译Dwelling Place):
公民身份号码:
Citizen ID number:
(背面 Back side)
中华人民共和国居民身份证
Citizen Identity Card of the People's Republic of China
签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局
Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province
有效期限:2013.01.01 -- 2033.01.01
Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2013.01.01 -- 2033.01.01
长期Long Term
评论
恩,有用
评论
thank you
评论
that's good!!!!!!!!!
评论
记下, 谢谢!
评论
感谢,蛮留着。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 当气温超过33度时
·汽车 在更新的租约中途出售汽车