加拿大外贸
有个客人不接受我们的还盘,然后他会来我们这个地方审核产品定价,我想叫他们来我们公司,面对面讨论下产品及价格。可以怎么写呢。。。
请翻译以下:
如果你们能顺道来我们公司那就更好了,我想这是个很好的机会我们可以讨论下这些项目,我想这些产品在质量,材料使用上都是不同的,我们希望能与贵司进一步讨论,能够建立长期的业务关系。价格固然重要但是产品的质量也是很关键的。你们是否有参加这届的广交会?我们10月20~27号会在展会,不在浙江,你们是否能在这此之前来,或者告知时间,我们可以安排接送,我们是真心也希望能跟贵司做生意的,最好你们能在目标上可以加些价格3%~5%左右,我希望双方能够各退一步,也许工厂就可以接下订单了。现在的工价,物价涨得太快了,并且全部的手工编织的,我们也没有办法很好的控制价格。
评论
这是最基础商务英语了,总要会的,试着自己翻呗
评论
如果没记错 大学的国际商务课本上这些都有的 书还在不?直接搬过来可以了
评论
It will be better if you can come to our company . I think it is a good opportunity for us to discuss these items. As the quality and
material of these products are different , we hope that we can have a further discussion with your company to establish a long term business relations . Though price is important ,
the quality of products is also very critical. Will you come to this Canton Fair ? We will be at the show from 20th October to 27th October in Guangzhou (Canton) not in Zhejiang. If
you come before this Canton Fair ,please inform us of the time of arrival, so we can arrange transfers. We really want to do business with you, you had better add the
price by 3%-5% . If both sides can make a concession ,the factory will take the orders. Now labor cost and price of materials are rising fast, and all of the products are hand-woven, we do not have a good way to control prices.
以后有什么要翻译直接登录我的网站: www.xcyy.tk 或 www.xcyy.co.nr
[ 本帖最后由 StarEnglish 于 2013-10-15 22:38 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 3个月更新:德业Sun-12k-SG01LP1-AU-AM3
·生活百科 Sunboost安装