加拿大外贸
Please check with your production if can do inspection for this order on 20th Oct. afternoon,(这句比较清楚的知道,如果可以的话,安排10月20号下午验货)
if can do please contact Eric by the phone since 21st Oct. the QCs are fully arranged.
(但是这句,怎么又出现一个10月21号呢,这里since起了一个什么的意思呢)
最近QC验货紧张,很难订,都赶在圣诞节前到货。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2013-10-19 19:51 编辑 ]
评论
意思很清楚:
让你确认一下20号下午是否可以安排验货,如果可以的话请联系一下ERIC 落实验货的事情。不然就没有办法安排了,因为21号所有QC 的行程已安排完毕。
评论
我觉得不是那个意思。应该是从21号就可以开始验货,SINCE是指21号以后都可以,后面那句是说QC可以负全责,关于品质的事和QC说就行了。
评论
我的理解和你一样
评论
这封邮件的意思非常明确,就是20号下午验货可以不可以,如果可以的话请联系ERIC,不然就没办法安排验货了,因为21号QC 的行程排满了。
SINCE 这里的意思是‘因为’不是指什么时间以后,什么时间以后表达也不用SINCE 这个词。
评论
在这里SINCE=AS=CAUSE, 不等于AFTER
评论
重新联系了上下文,确实是你那个意思,你是对的,
评论
比较同意2楼
是不是指他们的QC要去你们的公司验货,最好是在20号. 因为21后 他们所有的QC都已安排
待高手解析,没想到 这么简单一句,也能造就模棱两可意思.
评论
评论
正解。。果然高手
评论
since在这里 = because...初中有学过的。
评论
TOTALLY RIGHT
评论
同意二樓
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?