加拿大外贸
我们公司的产品在阿里巴巴被国外的客户投诉了,Textile Management Associates, Inc. ("TMA"), is the registered owner of the ASTROTURF mark in several countries throughout the world, including China and the US. TMA has established valuable and exclusive rights in the ASTROTURF marks. These listings are in no way affiliated with TMA and should be removed due to their likelihood to cause confusion with respect to the origin of the goods in these listings with respect to TMA's sponsorship thereof or affiliation therewith.
我的观点是ASTRO TURF 是个很普通的英文单词,翻译过来是人造草坪(也就是我们的产品的英文翻译,之一)凭什么不可以用?
英文水平好的带着翻译来!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 新一代奔驰奔驰曝光?还有纯电版本,颜值爆改,你会喜欢吗
·加拿大新闻 万锦Kennedy/Hwy7火车撞飞卡车,紧急封路,请绕行!
·加拿大新闻 冻!环境部针对卑诗省多个地区发布降雨和降雪警告
·加拿大新闻 2大热门PR通道接连关停!留学生绝望:6年打拼一场空!
·加拿大新闻 美国大使:不明白为啥加拿大对“第51州”言论反感
·中文新闻 野生妓院的指控引发了警方对内森·麦基翁(Nathan McKeown)的调查
·中文新闻 专家透露,梅根在她的伪皇室宫廷中发布的声明有哪些错误,以