加拿大外贸
前提是这样的,因为产品技术质量问题发货期已经延后了两个月了,现在老板说给客人先发一托的货。我给客人说后,客人是这样回复的:I look forward to receiving the pallet
Will it contain samples of the complete production run?
Please label these rolls for tracking purposes. Then we can work together to solve the issue if it is still present.
请大家帮忙翻译,谢谢。
评论
我期待收到货板
样品会包括完整的产品运作即操作说明吗
为了方便追踪请记好产品流动消息 这样我们才能一起共同解决如今存在的问题
FYR。
评论
楼主是作的纺织品,面料之类的,用卷包装的吗?
I look forward to receiving the pallet-我期待收到这托货。
Will it contain samples of the complete production run?
这托货中会含你们全套产品系列的样品吗?
Please label these rolls for tracking purposes. Then we can work together to solve the issue if it is still present.
请在这些卷上(应该指的如果托中已经含了那些样品的话)作标签方便追踪。然后如果技术问题仍然存在的话,我们可以共同解决。
评论
我很期待收到这批货,这批货中包含有完整的大量生产的样品吗?如果有的话请标示出来,好追踪这些货的效果。然后还有问题的话我们可以一起解决。
联系一下产品延期了两个月,就是说要你在大货生产时,也生产一些和样品一样的生产程序的产品寄过去,看看是不是生产程序有问题。
评论
谢谢你的翻译。是的,我是做薄膜类产品的。
第二句我是这样理解的:这托货是你们大货生产中的留样吗?
第三句:应该是要我们留些样品方便出现技术问题时双方追踪解决。
哎,弄糊涂了。
评论
谢谢,应该是你说的这个意思
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题