加拿大外贸
贵公司订的货物早就已经到了,然而为了满足贵公司货物集成的要求,一直存放在仓库中。不知道何时可以安排发货?若在这周内还不能发的话,只有请贵公司先安排付款了。不然拖的时间太久,我公司将计划把该货物调给其他公司。请你们能够理解。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
上面那段话咋翻来的?
[ 本帖最后由 sjplpc 于 2010-5-19 14:31 编辑 ]
评论
又是催款...
It was noted that your ordered goods had already arrived, and been kept in warehouse as per you request
of bulk shipment. Please notify the shipping time ASAP. Payment shall be cleared if no shippment notification
from your side within a week. Otherwise, time leaves us no choice that we will have to resell your goods to other customers in need.
Thanks for your understanding.
FYI
[ 本帖最后由 milo041 于 2010-5-10 21:47 编辑 ]
评论
厉害厉害。比我英语专业的朋友翻的好。
评论
明显,英语专业在FOB只能算是路人
评论
反正我什么都不是,看着谁都强大。
评论
言简意赅,厉害哦。 学习了
评论
高手啊,真是很专业~~~
评论
頂起! 學習了!
评论
不错~~~~可以COPY下来下次用上。。。。。
评论
口语化:
Please note that your ordered goods has been arrived and as per your requirement, it’s still sleeping in the warehouse here, please kindly inform us the delivery time ASAP, thanks.
P.S.: If it’s still unable to delivery this week, I am afraid we’ll have to ask you to close the balance first. Otherwise, we’ll take it as goods abandon and will consider to sell it to other customers. Thank you very much for your understanding & cooperation.
评论
这个我比较看的懂。。。。。。都很强大。。。。
评论
好厉害=。=
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 被誉为“有史以来最好的恐怖片之一”的恐怖圣诞电视剧终于在
·中文新闻 长期服务 BBC 明星在工作 24 年后宣布离职,并得到了同事们的大