加拿大进出口外贸求翻译几小段外贸合同条款



加拿大外贸

最近老板让翻译一份供应商传过来的合同,有几小段不会翻译,求大家帮帮忙,不要机器自动翻译的。多谢。内容如下:

IMPORT DUTIES:
The buyers shall arrange for all import and port formalities for shipment into and discharge of  the goods at discharge port. Any change(s) in regulations shall be the sole responsibility of the buyer .    All import duties/taxes/levies/license etc. at discharge port shall be for the buyer’s   account/responsibility.

TERMS OF DISCHARGE:
A . laytime to commence 6 hours after notice of readiness tendered or berthing whichever is earlier.
B . Discharging at the rate of 100 metric tons per hour of 24 consecutive hour. Saturdays,Sundays and  holidays include.
Should the buyers fail to discharge the goods at the aforesaid
C . Nor tender by facsimile , email, telex , telegraph, wireless , letter or telephone (or any method allowed by the charter party ) is acceptable and deemed to be received at time of transmission.
D . In the absence of original bills of lading, the buyer must obtain bank guarantee for cargo release unless otherwise as per mutual agreement.

LATE PAYMENT INTEREST:
If  the buyers  fail to make any payment by due date , the sellers shall be entitled “without prejudice to any other right or remedy the sellers may have ) to charge the buyers interest(both before  and after any judgement) on the amount unpaid , at the prevailing usd prime  interest rate +2.5 percent per annum from the date payment before due until payment is received by the sellers in full.

LATE DELIVERY AND PENALTY:
Should the  sellers fail to effect shipment on time as stipulated in the  contract ,with exception of force majeure clauses specified in this contract, the buyers shall agree to postpone the shipment on condition that the sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment .The penalty, however, shall not exceed 5 percent of the total value of the goods involved in the late shipment.The rate of penalty is charged at 0.5 percent for every seven days, any number of days less than seven days should be counted as seven days.

REMARKS:
For every 10% below the contracted price, seller reserves the right to call for every 10% deposit. This deposit has to received within 2 working days from the date of notice from the seller.Otherwise the seller has the right to sell in the open market on behalf of  the buyer and the buyer has to compensate the seller for all the losses incurred by the seller.
OVERAGE PREMIUM:
Overage premium to be for the seller’s account , should the buyer be able to cover at the rates stated below ,other wise seller should be entitled to convert the contract from CNF terms to CIF terms at the agreed insurance premium.
-If vessel is b广告een 16 and 20 years of age , the seller will pay for overage premium to the buyer at the rate 0.1% of the contract price.
-If vessel is b广告een 21 and 25 years of age , the seller will pay for overage premium to the buyer at  the rate 0.15% of the contract price.

评论
有没人能帮帮忙

评论
IMPORT DUTIES:
The buyers shall arrange for all import and port formalities for shipment into and discharge of  the goods at discharge port. Any change(s) in regulations shall be the sole responsibility of the buyer .    All import duties/taxes/levies/license etc. at discharge port shall be for the buyer’s   account/responsibility.

进口税:
买方需负责安排所有的船只进口手续、卸港卸货。产生的相关费用由买方承担。所有卸港的进口税费买方承担。
TERMS OF DISCHARGE:
A . laytime to commence 6 hours after notice of readiness tendered or berthing whichever is earlier.
B . Discharging at the rate of 100 metric tons per hour of 24 consecutive hour. Saturdays,Sundays and  holidays include.
Should the buyers fail to discharge the goods at the aforesaid
C . Nor tender by facsimile , email, telex , telegraph, wireless , letter or telephone (or any method allowed by the charter party ) is acceptable and deemed to be received at time of transmission.
D . In the absence of original bills of lading, the buyer must obtain bank guarantee for cargo release unless otherwise as per mutual agreement.
卸货条款:NOR发出后六小时开始计卸货时间,如早靠港,按实际靠港时间为准。
卸率100公吨每24连续小时,包括周六,天,假期。吃饭了。。。

评论
卸货条款,迟延付款利息,迟延交货及罚金,评注。

评论
万分感谢。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...