加拿大外贸
一个秘鲁客户,要给他寄样品,但是客户给的不知道是西班牙语还是葡萄牙语,看不太懂,希望好心的大侠帮忙翻译成英语。因为英语不是客户的第一语言,所以客户也翻译不好。谢谢了!Adress: Calle 25 de diciembre Mz H lote 20 urbanización María Parado de Bellido. Santiago de surco.
评论
Adress: Calle 25 de diciembre Mz H lote 20 urbanización María Parado de Bellido. Santiago de surco.
西班牙语,最好不要翻译成英语 否则容易寄不到
adress:
评论
谢谢。往国外寄样品,地址不用非得写英语吗?
评论
只要城市对,国家对,就可以。
地址,如果客户给你西班牙语的,就用西班牙语。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做