加拿大外贸
各位大侠,请帮我翻译以下信息,在此谢过!!!Declaration of Preparations and Articles with an intended release这句话是什么意思呢???急!!!
全文是:REACH Requirements - Declaration of Preparations and Articles with an intended release
For certain products (see examples on page 2) the supplier has to give information about the specific composition of the product (allsubstances in the product and their concentration). The following product is a preparation or article with an intended release.
[ 本帖最后由 lisakay 于 2014-3-21 12:05 编辑 ]
评论
这句话断的有点莫名,应该需要上下文来衔接一下才能准确的把握。
Declaration of Preparations这里应该做“申报的准备工作”吧。
若有错误,欢迎指正。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用