加拿大外贸
大家好,想请大家翻译下这句:Is there possibility to order several items as for approve since 5000 - 6000 USD is quite big amount to pay for unknown product.我想这样这样回复他们,求大家给我翻译成英语,自己水平有限翻译不准确,拜托了:
我们明白你的意思,你的担心是正确的。毕竟我们是第一次做生意。
我有个办法你看看行吗?做这个产品还可以纯手工做,手工可以做成彩色的,但是纯手工产品会与样品有差别,因为是工人纯手工制作。这样你可以很快看到样品,就能看到质量水平了。节约时间和费用。你只需要支付打样品费用就行,打样品时间:10天。
如果用模具做,只能做一个颜色,并且会很粗糙,细节不能体现。
评论
我们明白你的意思,你的担心是正确的。毕竟我们是第一次做生意。
我有个办法你看看行吗?做这个产品还可以纯手工做,手工可以做成彩色的,但是纯手工产品会与样品有差别,因为是工人纯手工制作。这样你可以很快看到样品,就能看到质量水平了。节约时间和费用。你只需要支付打样品费用就行,打样品时间:10天。
We truely appreciate the concerns on your side as this is the first time for doing business. However, we can hand-make this product into different colors though it might look some difference from the samples. If to make it with a new tooling, only one color can be done with very simple and rough style. For time and cost reasons, would you consider to pay and see a hand-made quality sample? We can get it ready in 10 days.
Pls advise. Thanks.
FYI
评论
是否可以只下几个产品的订单?因为对于我们毫不熟悉的产品,5000-6000美元实在是一笔不小的支付数目。
We understand what you mean. Your worry is reasonable. After all, it is our first time to do business.
I have a solution for your reference. This product can as well be made by hand and be in full color. But the hand-made products would be different from the samples. As you see the samples, you will see the quality. To save time and costs, you only need to kindly pay us the sample fee. The lead time for sampling is ten days.
If it is made upon moulds, one color can be made. Worse still, the quality of the products would not be guaranteed because the details cannot be reflected.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格