加拿大外贸
关于产品包装的,无论我怎么解释,好像客人都不理解的样子文件是CDR格式的,发给客人自己修改
有客人自己的logo和几个字体特殊的英文,但是logo和那英文的背景不是透明的,而是有阴影,我的猜想是客人的logo和英文不是直接在文件上打出来而是从某个地方复制黏贴过来的,所以有阴影,那阴影不能和包装的颜色(黑色)融合,在CDR上点击打印预览就可以明显的看到有两种不同的黑色了。(因为如果这样都看到2种不同的黑色的话,那么做货出来的也是可以看到的。)
我想表达的是:客人要把logo的阴影去掉,文件上只能显示logo的颜色和包装的颜色黑色。
用英文如何表达比较好?
求助啊.....
[ 本帖最后由 小碎步 于 2014-4-23 08:43 编辑 ]
评论
呃, 没看懂是什么意思,但是如果效果不行的话,不如把打印出来的效果给客户看一下,然后告诉他做相应修改就可以了
评论
你就说,logo底色跟包装上颜色不同,2个颜色不能相融合,如果按照设计图来操作,可能会有一些瑕疵。顺便打个样品,如果时间赶,就拍照给客户看,但是要标明哪方面的问题,这样客户就比较清楚。
评论
就是logo不能有阴影
评论
我已经这样说了,也拍照用箭头指明了,他说他修改了,但是发过来的文件还是和之前的一样,还是有阴影
评论
或许你可以这样表达试试:Could you please help eliminate the background color of the logo (black)? Because its background color looks so sharp that makes the logo not in harmony with the color of the package (light black).
评论
谢谢,我试试看
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党