加拿大外贸
客户发给我邮件:Please send us your typical COA and let us know will L/c beneficiary name......? we will offer to customer accordingly.Our customer payment terms 100% L/c at sight.
不知什么意思,请各位高手给个建议。我应该怎样回复!
评论
请寄给我公司标准的防伪证明书并且让我们知道信用证受益人的名字,我们会相应的给客户报价,我们客户的支付方式为100%即期信用证。
typical COA 不确定是不是这样翻译还是CAO是你们公司的产品啊?不知道翻译的对不对哦,希望对你有用
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商