加拿大外贸
“非常抱歉的通知你,我们仓库昨天发生火灾导致你们所以订购的10台产品招到了损坏,需要重新生产,因此交期要延迟,预计最快交货时间为7月28日,由此给你带来的不便,我们深表歉意"请大家帮忙翻译成英语,感谢~~
[ 本帖最后由 aolong95 于 2014-7-16 21:21 编辑 ]
评论
We feel very regretful to advice u that our warehouse caught file yesterday, and the 10 sets products u ordered has damaged , we will reproduce it immediately, and we gotta tell u we will delay shipment to 2014-7-28 because of this issue ! we really sorry it brings u inconvenience ,Hope you can understand our situation !
评论
大家帮忙啊,谢谢啦
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民