加拿大外贸
由于要和大老板交代事情希望语言组织的好一点,希望大神快快出现帮我翻译下!内容如下:首先对于我们一个以做服务为主的公司来说不管任何原因发生这种情况都深表歉意!早上在我司各层的领导协助下,公司内部舱位的调整加上对船公司的施压,经过我司的努力这票货物还是会按照原计划走23号的船出运!同时舱位我也已经放给了发货人,发货人也回复收到了!同时我们也意识到了问题,对于这个shipment在将来我们会更完善我们的操作流程和进度,会以更好的服务来给予客户,尽量避免发生同类的情况!谢谢!评论
在线等!求大神出现!
评论
For a company aimed at offering considerate services, we would extend our sincere apology to such a case whatever the reasons are behind it. This morning, under the assistance of leaders of our company, we properly adjusted our internal shipping space and as well exerted some pressure on the shipping company. Through our efforts, this order will be shipped out as planned on 23rd. In the meanwhile, we have informed the consigner the shipping space and the consigner also replied back. This experience also makes us recognize some improvements should be made in our operating procedures and schedules for the shipment to avoid similar cases. We promise we will offer a better service to our customers. Thank you!
评论
谢谢啦万分感谢
评论
楼主啊~ 我很欣赏你的热心
但那么多帖一大段的就直接要求人家免费给他翻译, 自己也不动动脑筋, 连个基本的稿本也不搞个再上来讨教, 这真的有帮助到他们吗?
他们英语会有进步吗? 还是你在代人家跟单子做业务?
真心觉得浪费了你的心血
评论
书面解释还是口头报告?如果是口头报告,有点过了!
评论
没想那么多哎~能够帮到别人、自己也可以做做翻译练习,觉得很好!
评论
评论
QUOTE:yeerwy 发表于 2014-7-18 14:54
没想那么多哎~能够帮到别人、自己也可以做做翻译练习,觉得很好!
谢谢您的热心,我自己也在有提升自己英语,我和你是一类人如果我英语好我也会我和你一样去帮助别人不会想这么多的
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法