加拿大外贸
帮忙翻译一下吧,看半天没懂意思Dear Summer,
- artwork: you use my artwork and I confirm.
- dial: round dial with digit from 1 to 12, I confirm with the word quartz. outside you wrote down K26, will you print it or it's just for ref?
- barcode on color box: I confirm
评论
1.给个语境,客户是在什么前提下回复你的邮件
2.你自己是怎么理解的?
评论
- artwork: you use my artwork and I confirm.
插图:你使用我的插图,这没问题。
- dial: round dial with digit from 1 to 12, I confirm with the word quartz. outside you wrote down K26, will you print it or it's just for ref?
钟面:数字1到12的圆形字盘,可以使用字符“quartz(石英)”。外围你写上“K26”,你是打算印出来还是只作参考?
- barcode on color box: I confirm
彩盒上的条形码:我同意。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民