加拿大外贸
Our purpose of this sales is monitor for our user’s value.<br />求助这句话翻译啊 !谢谢各位大侠帮忙![ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-1-23 11:06 编辑 ]
评论
我们销售的目的是为了彰显用户的价值。???不知道是不是这么翻,感觉像是一句广告宣传语。。
评论
谢谢啊!我的理解好像就是“我们销售的目的是为了保证用户的利润。”真搞不懂啊
评论
背景我说一下啊!就是我们之前给客人提供过几次样品,客人说要拿去做试验,都要按特殊的样品价给(低了50%),这次他又来定单了,我就问他是正式定单还是和以前一样要做试验的?他就回复说是正式定单和这句话Our purpose of this sales is monitor for our user’s value.
评论
我们的销售目的是保证用户的价值
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面