加拿大外贸
我们经常说获得什么什么认证,通过什么什么认证,得到什么什么证书.用英语是怎样一个表达习惯? 我们常说"we have passed CE certificate"大家分析一下上面这个表达是不是不妥呢? 首先我们习惯用pass是不是可取的呢,虽然说国外客户能看得明白,但用pass是否也是他们的表达方式呢?还是这是中国式的英语. 细心一点的朋友会发现, 是产品通过认证,而不是我们获得认证, 这里面我们表达要注意些什么呢? 譬如我们可以换一个说法"Our product has authorized by CE test system" 诸如此类.
就我所知,我们很多翻译都会泛滥成灾,由于汉字习惯,即使一个有问题的病句大家都会互相效仿.
有弊也有利,唯物辨证理论,事物总是相对的,我说出比较突出的一个利点:
(不知学语言的大家是否明白,语法远远出现在语言之后,语法不是语言的构成,而是为了更好创造语言的规范,语法的出现是对已有语言的归纳;而语言则是由表达习惯而产生;表达习惯因人而异,也因环境而异,不同的人发音系统差异而导致语言的不同,小孩在父母身边自然模仿父母的发音,加上遗传基因,发音可达到99%拷贝.这样子子孙孙下来就形成了特定地区的特定表达习惯语言. 由于人类的流动,各语言之间就会产生同化,侵吞,消失,优化等变化.所以研究语言也能对人类社会的历史了如指掌.扯得有点远了.)
我想说的这个利点是这个病句如果泛滥,它也会成为通用(正确)的表达方式(从以上分析表达习惯可以看得出来).这里我不说它是"正确"是因为我们对以"表达习惯"为主,还是以"语法"为主没达成共同认识.
有些人会问了,上面不是说表达习惯是先于语法的吗?那就是以表达习惯为主了啰,像什么不规则动词,习惯表达句子,俚语等就可看出语法根本无法概括. 其实不完全是, 新语言(这里说的新语言包括以前没出现过的语言,意思相同但表达不同的语言,以上所举例句便属此类,还有意思不同表达相同的语言,消失后又重新出现的语言,老一辈人承认但新一代人不承认的语言等等.都可以说是新语言)就受语法约束,因为新语言出现于语法后.
那又有人会问了,那新语言就以"语法"为准不就完事了?以上那些病句都是错的不能用.这样说问题似乎迎刃而解了,但偏偏就有人而且是大多数人就不晓得有这样的语法,这也难怪,因为人类说话一向都不用管语法的,只是我们这样说惯了才形成我们的语法,不难看出每个国家有自己不同的官方语言也自然有自己不同的语法,我们国家官方语言的语法到了他国就不成立了.也有部分人认为不用语法也不屑语法,以表达习惯为主,他们也有他们的道理,语言本身是为了方便沟通的需要,我们这样表达双方都理解又简易上口,我为什么还要语法显得生硬?
我们谈的问题有点像爱情需不需要理由式的问题.很多人都说爱情是不需要理由的,但我们又想知道别人爱自己的理由是什么.
有句话说得好,无规不成方圆,就像法律一样,虽然很多时候它显得不近人情,由于不完善还给犯罪人钻空子. 但这毕竟是少数, 所以现在几乎每个实体国家都有法律. 而语言我觉得还是有语法来规范它好, 你觉得呢?
请各位语言爱好者不吝赐教!
评论
XXX cetificated.. that's OK..
The same quetion as u ask....
http://bbs.shanghai.com/thread-456509-1-3.html
Or u can browse some famous brand and learn about that.
Such as "Midea" "Haier" they would have correctly listed on their websites.
Just FYI
评论
we have got the ** certificate
we have pass the ** accreditation
we have pass the ** certification
all are OK
评论
不是说在外贸书信中尽量少用主语吗?避免让他人觉得我们的主观性太强。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税