加拿大外贸
亲们,请问能帮我翻译以下 包装步骤吗?我怕自己翻译错了。。谢谢!
评论
邮购包装:
单片薄板包装:
1PC 薄板包进 木板条箱;
3 PCS 薄板包1 木板条
厚度可有0.5毫米的偏差.
包装步骤如下:
1.使用熏蒸木箱并用2CM厚的Sterofoam 包在底部。
Sterofoam 是什么东西呢?
2.全边都需用PU FOAM 包在保护着。
3. 3片薄板的每一片需要用2CM 的PU foam 隔开
4.单款的薄板自己独立包1 木板条箱子
5.6片薄板捆成一箱
请帮忙看下有哪里错 了,谢谢
评论
Sterofoam 是不是写错了,应该是styrofoam
评论
翻译挺好的,挺明确。Sterofoam 就是聚苯乙烯泡沫 PU FOAM 聚氨酯泡沫
评论
聚苯乙烯的英文缩写都是PS 那为什么这里要写Sterofoam 而不是像后面那样写成PS FOAM
评论
意思基本翻译到位
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做