加拿大进出口外贸跪求翻译邮件



加拿大外贸

各位大侠,能帮我看看这句话吗,We have a couple of elements that we have received that either you have identified incorrectly or we have.  I will not be able to correct the mistake unless I have drawings to compare to part in stock.

谢谢

评论
把中文放上来!

评论
他把中文放上来就不用叫别人翻译了

评论
这么长的句子,想让人明白都难。

评论
我觉得他需要的是帮忙看语法!

[ 本帖最后由 bay5522 于 2014-11-6 15:15 编辑 ]

评论
我们已收到了数个元素,要么你已经证实错了或者我们错了。我将不能够改正这个错误除非我们有图纸去比较仓库的库存!

We have a couple of elements that we have received that either you have identified incorrectly or we have.  I will not be able to correct the mistake unless I have drawings to compare to part in stock.(不得不说,这英语表达的不像欧美人)

评论
LZ是做什么的?

我看这个句子似乎是向量方面的问题啊。有上下文吗

评论
We have a couple of elements that we have received that either you have identified incorrectly or we have.  I will not be able to correct the mistake unless I have drawings to compare to part in stock.

大体意思:我们收到的一些元件,有可能标识有误,我需要拿图纸来和库存料来核对才能纠正。

评论
We have a couple of elements that we have received that either you have identified incorrectly or we have.  I will not be able to correct the mistake unless I have drawings to compare to part in stock.

楼猪,是这样的,听我说:

我们已经收到你寄来的一对配件,但是,我们发现不正确。在你手里是不是有正确的?哪怕一个也好。麻烦你帮我们核对现有产品的另外一半(直白的翻:除非我有图纸我才能给纠正这个,要不那是不可能的)。

看来错误很大啊,对方语气很生硬。。。

评论
We have a couple of elements that we have received that either you have identified incorrectly or we have.
  I will not be able to correct the mistake unless I have drawings to compare to part in stock.


在第一句中,We have 出现了2次,英语的句子应该简短一点,应该为 we have received a couple of elements that either you have identified incorrectly or we have.


在第二句中, will 应该用would 表示委婉。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...