加拿大外贸
我想跟老外说:我的同事回家生孩子了,好的表达应该咋样的?[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-22 16:06 编辑 ]
评论
I'm leaving because of maternity protection and the new persons in charge
这是一个老外给我写的邮件 她说她要回家生孩子了
评论
My colleague **is going to give birth a child so she won't come to work for a few days. But don't worry, I'll help her to deal with our dailybusiness 仅供参考
评论
如果是你同事离职
你接岗
套用这话你可以说
she is leaving because of maternity protection and I am the new persons in charge
红果果的抄袭啊
评论
非常感谢你们!
评论
sorry,生孩子应该是 give birth to a child
评论
My colleague is on maternity leave now 不要直接用啥生孩子吧
评论
要不直接说 is on holiday 为啥非要说人家生孩子 呢
评论
My colleague XXX is on her maternity leaves and will not return the office until MMDDYYYY.
During her absence I am glad to be assist of you in all kind of discussion or negotiation.
评论
"She is leaving because of maternity protection,and I am the new person in charge."
很好!简单、明了。正规商务邮件用语。
[ 本帖最后由 GodGrace 于 2012-3-22 11:37 编辑 ]
评论
xxx is now on her special holiday as she will be a mother soon, so now i am in charge of her job.
评论
my collegue is a pregnant lady, he has to stay in hospital.
评论
赞一个 哈哈哈哈哈
评论
Mrs. ... is on maternity leave, i will hereby take her cases. //i will hereby be in charge of her cases.
评论
直接说 she is on holiday for **months
不用解释的那么详细吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 建立离网太阳能发电装置
·生活百科 雨水箱泵