加拿大外贸
在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:I see what you mean.
(我明白您的意思。)
如果表示赞成,可以说:
That's a good idea.
(好主意。)
或者说:
I agree with you.
(我赞成。)
如果是有条件地接受,可以用 on the condition that 这个句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
(如果您订2万台,我们会接受您的建议。)
在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
I don't think that's a good idea.
(我不认为那是个好主意。)
或者,
Frankly, we can't agree with your proposal.
(坦白地讲,我无法同意您的提议。)
评论
评论
没听懂的,或者似懂非懂的千万不能乱说YES,咱们中国人有这毛病,你在这客气一下,老外就给你当真了,揪着你不放就惨了
评论
一般只管表达自己的意见就可以了,不过不要太多的grammer mistake...sometimes use some words like "you know" or "IDN"to connects the sentents when have chats...
评论
评论
谢谢楼主分享,学习了。。。。。
评论
同意:ok
good
I agree with you
I see
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商