加拿大外贸
邮件场景: 我们可以承担交易手续费(不然是客户要付手续费的)除了pay for 外,
assume , undertake, bear 还是?
因为客户付款, 手续费直接扣, 所以....
评论
邮件往来场景:
让客户在付款时, 要 pay for the PayPal commission,
但客户讨价还价, 请求减免.
所以决定我方承担手续费.
评论
我觉得是undertake
评论
The handing charge could be on our account.
评论
以下两句话怎么翻译呢?
请按楼宇, 街道, 城市, 省份, 国家的顺序写明寄件地址.
我们从来没遇到过由于各种问题导致的海关扣件查件的情况, 虽然我们无法保证不会出现这种问题, 但如有出现, 我们会积极配合处理.
评论
Please tell us the postal address in the order of buliding, street, city, province,country.
we never meet the customs seizure, and we can't guarantee that won't happen forever, but if that happens, we will do our best to handle that.
FYI.
评论
通常都是用bear,undertake也是OK的
评论
请按楼宇, 街道, 城市, 省份, 国家的顺序写明寄件地址:
Pls state clearly about your address in the order of building no., street, city, province and country
我们从来没遇到过由于各种问题导致的海关扣件查件的情况, 虽然我们无法保证不会出现这种问题, 但如有出现, 我们会积极配合处理:
The situation of the customs distrain on our products for some problems is never happened to us, although we cannot promise it won't happen. But if any situation like that happened, we will actively cooperate with you.
评论
the paypal commisission is accrued by sellers
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air