加拿大外贸
客户问生产进度,我要回答:工厂很忙,还没有安排你的订单的生产(大概就这么个意思)。这句话我实在是组不成一个像样的句子,还请帮忙。
评论
dear friend,i am sorry to tell you that we are too busy to arrange the production of your orders.Please be patient,I will arrange to produce A.S.A.P.
评论
Plain curtain fabric 是不是普通的窗帘面料
评论
换个表达方式会不会好点:贵公司的货我们已经提上生产日程,有消息会尽快通知贵公司。
YOUR COMPANY'S PRODUCTION IS ON OUR AGENDA.WE'LL INFORM YOU IF THERE'S ANY PROGRESS ASAP.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售