加拿大外贸
货物说明中 防水、防雾、防震等特性用英语怎么表达才更地道。评论
waterproof shockproof 你提及的防雾什么产品需要防雾啊 是不是防潮dampproof会好一点
评论
防水:water-proof
防雾:anti-fog
防刮花:anti-scratch/scratch resistant
防震:anti-shock
防碎:shatter-proof/smash-proof
防爆:anti-explosion
防污渍:smudge-proof
防油il-proof
防指纹:anti-fingerprint
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降