加拿大外贸
是新客户已经在做货中了,忘了跟客人确认箱唛(我们报的是工厂价)现在客户叫我们预估装箱的货有多少,我想顺便跟他们确认箱唛,如果没有特别要求是否可以按我们工厂标准的(如图--会附上一个样本)
另外告诉客人我们的外箱尺寸是32*20.5*32CM 预计有25箱重量每箱18KG.0.6个方
怎么写比较好。
评论
你再注明一下客户是什么地区国家的,不是每一个外国客户母语都是英文,母语不是英语的,尽量以简单描述为主。
评论
这个问题非常好办,你把你们自己的唛头直接做一下发给他确认,如果他们有自己的要求,他会马上回复你按照他的要求来做,如果他同意你的唛头,他会纠正里面的格式错误或者添加他想要的内容,比如需要有个他们公司的标志啊什么的
评论
“现在客户叫我们预估装箱的货有多少,我想顺便跟他们确认箱唛,如果没有特别要求是否可以按我们工厂标准的(如图--会附上一个样本)
另外告诉客人我们的外箱尺寸是32*20.5*32CM 预计有25箱重量每箱18KG.0.6个方
怎么写比较好。”
简单描述如下:
“Dear ——,
Thank you for your previous enquiries.
Please kindly be advised that the whole shipment will consist of 25 cases, besides, the Measurement is 32cm x 20.5cm x 32cm, the Gross Weight (这写的是毛重,净重是“Net Weight”)per case is 18kg, CBM is 0.6 cubic meter; Please also inform us the Shipping Mark on the case, should you had any special requests on the Shipping Mark, please let us know ahead of time, or we will go with our usual design as in attached file.
Your prompt reply will be appreciated.
Best Regards
Signature:————”
以上文已概括大概需描述内容,另随函需附带工厂标准箱唛图片。
以上内容仅供参考!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 基督城发生“可疑接近儿童”事件 一男子引诱儿童上车
·新西兰新闻 北地海滩8天内三人死亡 当地大部分海岸线无人巡逻