加拿大外贸
这个帖子我之前发在英语板块,但是一直没有回复,我估计这个确实是挺麻烦的。大家来看一下,有没有能看懂的同仁?今天给客户报价一些产品之后,客户问到 Would you be looking for us to fill a complete container of product? 我愣是没有看懂,我以为是他想和其他供应商的货物凑满一个柜一起出?然后我问他什么意思,他又说Just asking about the shipping trying to figure out by the time we get the product here with freight and import fee’s what we are looking at for a landed cost compare to what we pay for it in the us already. Thoughts?
我的天,一个标点符号也没有,这是越解释越模糊啊,有没有福友知道他这是要干嘛啊?
评论
Just asking about the shipping,
trying to figure out:
((((by the time) we get the product here (with freight and import fee’s)) what we are looking at) for a landed cost) (compare to what we pay for it in the us already)
好像没回答你问题,是说是想搞清楚货物到步后连关税运费的实际价格,好对比在美国给开的价格?
如果我是对的,貌似对方之前是跟美国其他经销商拿货现在改直接进口,你走运了.
英语比较烂,错了别介意.,准确答案等大神给你解答.
评论
谢谢你的回复,我也感觉这两个回复是不相干的。至于第二个回复是什么意思,我还是不很明白。
评论
简单的讲,就是从你这进口的总费用(运输、关税等所有的费用) 和 在美国本地购买的费用 相对比
Just asking about the shipping trying to figure out by the time we get the product here with freight and import fee’s what we are looking at for a landed cost compare to what we pay for it in the us already.
评论
ABCDEFG就记得这个了。好的拼音好用
评论
标题不错。
评论
这个解释好。
靠的是语感+逻辑关系。
而不是单纯的语法。
评论
谢谢各位高人
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha