加拿大外贸
“由于我们对32寸显示器进行了重新设计,新设计的产品在定型测试时发现了一些新的问题需要改进,经过我们工程师综合评估目前还达不到样品和批量生产标准,您需要的样品29号无法发出,所以我也一直没有给您发PI,非常抱歉。确切的发货时间我们工程师确认后我立刻回复你。另外,新设计的27寸显示器目前已完成了定型测试,可以提供样品,可否先提供27寸的样品给您测试呢?“以上烦请各位帮忙翻译成英语,万分感谢!!
评论
We have modified the product design for the 32" display. Some improvements have to be made after tests. Per our engineer, it is not appropriate to send out any sample or receive official orders for this model at current stage. Thus, I can't send you a testing sample on 29th as planned and issue invoice accordingly. Sorry for this. I will revert to you as soon as our engineer says "go" for the sample. Would you like to have the 27" firstly as we have finished tests on it?
Pls advise.
FYI
评论
翻译的到位,赞一个
评论
“因为我们有一个32寸的显示器重新设计,新设计的产品在测试中发现了一些新的问题需要改进,经过全面评估我们的工程师不能达到样品和批量生产标准,你需要的样本数29不能发出,所以我没有给你皮,非常抱歉。我们的工程师的确切交货时间证实,我立即回复您。此外,27英寸的显示器的新设计已经完成,在测试中,可以提供样品,可以首先提供27英寸的样品,你测试吗?
评论
评论
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这