加拿大外贸
发票金额需全额/足额到账如何翻译比较地道。我想出的是:invoice value must be full remited.
求地道说法
感谢annechina的回答先。我想强调的是必须足额到账,因为客户付款时是足额的,但是由于中间行费用,入我们银行账户时有时候往往不是足额的,我们只负责我们收款行的银行费用每次扯皮很麻烦,所以想在形式发票上面加上这么一句。
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2009-6-9 22:11 编辑 ]
评论
The payment must be full invoice value.
评论
payment amount shall be in full invoice value / same as the invoice with no handling fee included.
FYI
评论
按照你的意思,应该是买家承担银行转账费用。
The buyer should afford bank transfering fee.
评论
同问此问题
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德