加拿大外贸
急,请专业高手帮忙翻译:1. 落砂(为铸造缺陷的一种,怎样翻)
2. 冷隔(为铸造缺陷的一种,怎样翻)Cold Shut
3. 常温焊接
4. 小电流多点焊
5.常温焊接
[ 本帖最后由 mimicumt338 于 2009-3-12 10:34 编辑 ]
评论
看我平时都热心助人的份上,同志们赶紧帮帮我呀
评论
1. 落砂(为铸造缺陷的一种,怎样翻)
shakeout (不是铸造缺陷,将铸件从砂型中取出来的操作称为落砂)
2. 冷隔(为铸造缺陷的一种,怎样翻)
cold shut 或 cold lap都行
3. 常温焊接
welding under normal temperature
4. 小电流多点焊
low-current multiple spot welding
5.常温焊接
和3重复。。。
FYI~~~~
评论
高人呀,谢谢啦,等会有空了一定帮你加分!
评论
第一个我想说的是掉砂,刚找到,就是drop/crush
评论
高人,还有一句:先将铸件上缺陷处用砂轮磨出一深10mm的V型槽,
评论
邮件已经发出去了,我写的是:first using grinding wheel to slot a 10mm deep V shape trough
虽然翻译得有点重硬,不过他们应该能明白
评论
还有一句:先将铸件上缺陷处用砂轮磨出一深10mm的V型槽
a 10mm deep V-groove will be firstly ground by grinding wheel at the defective places on the castings~~~
评论
非常感谢。这是偶第一次求助,感谢出手相救哦
PS:已经帮你加分了
再PS:没想到你还是在翻译版块的上榜人物呀,
评论
216219722
如果你是从事金属成型件,铸造,机械加工,冲压,锻造等工艺,无论你是采购还是供应,还是上下游产品都可以来此交流
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来