加拿大外贸
“这个订单我们不但没有任何利润而且还要赔钱,请也为我们考虑一下,谢谢。”如何翻译比较好呢
评论
是不是回印度人的啊,是的话直接不回就好。
评论
不是印度人,是意大利客户
评论
很简单的翻译。楼主要加油了,不然,生意会做得很累。
这样可以吗:We have no any profit from this order but lose money. Please do understand us. Thank you.
awen2188
评论
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降