加拿大外贸
苹果的报价,用英文表示,是用 quotation for apples 还是 quotation of apples貌似一直以来我都用的····
哪个是正确的啊到底?
先谢啦····
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-14 15:46 编辑 ]
评论
我感觉不出有区别啊,请LX高人分析
评论
for具有主动性,给...报价
of就是...的报价
用到句子中才能体会到
评论
应该是quotation for吧
动词是quote for...
评论
其实我也觉得没什么区别,所以就一直想用哪个用哪个。
今天突然发现,有的同学用的for, 有的是用of
比如你在邮件中说“MIKE,苹果的报价,请见附件。” 是用哪个呢?
Mike, the quotation of apples, pls kindly see in attcehment.
Mike, the quotation for apples, pls kindly see in attachment.
小问题,高手来指点迷境啊······
评论
没觉得什么大的区别
但一般给客户说报价的时候是用for居多
for感觉是有针对对一些
等高人
评论
用FOR 好些,你仔细再读两句就能知道区别在哪了
评论
where is 高人?
评论
两个都有。。。干啥钻这些牛角。。。
评论
两个都对,只是有一些非常非常细微的差别!我以前也观察过类似的一些搭配,教科书上都是几种都用。外国人呢,更不在乎这些,那咱还较什么真?
我们已经不是小学生初中生了,还为这种小东西想破头。我有一个美国朋友说他见过咱的英语试卷,选择题最可怕,明明有两个或者三个都正确,却非叫单选题!
这样楼主不会再去问别人了吧?
评论
两个都对,只是有一些非常非常细微的差别!我以前也观察过类似的一些搭配,教科书上都是几种都用。外国人呢,更不在乎这些,那咱还较什么真?
我们已经不是小学生初中生了,还为这种小东西想破头。我有一个美国朋友说他见过咱的英语试卷,选择题最可怕,明明有两个或者三个都正确,却非叫单选题!
这样楼主不会再去问别人了吧?
评论
两个都对,只是有一些非常非常细微的差别!我以前也观察过类似的一些搭配,教科书上都是几种都用。外国人呢,更不在乎这些,那咱还较什么真?
我们已经不是小学生初中生了,还为这种小东西想破头。我有一个美国朋友说他见过咱的英语试卷,选择题最可怕,明明有两个或者三个都正确,却非叫单选题!
这样楼主不会再去问别人了吧?
评论
两个都对,只是有一些非常非常细微的差别!我以前也观察过类似的一些搭配,教科书上都是几种都用。外国人呢,更不在乎这些,那咱还较什么真?
我们已经不是小学生初中生了,还为这种小东西想破头。我有一个美国朋友说他见过咱的英语试卷,选择题最可怕,明明有两个或者三个都正确,却非叫单选题!
这样楼主不会再去问别人了吧?
评论
呃·······
我只是一时不察,想看看朋友们都是用的哪个
谢谢楼上的回答,热情的回答
俺不会再问了
评论
我一般都是用quotation of, quotation是名词,名词后面才接of这个代词,而for基本是接在动词后面,如 ask for
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商